
Если стоит, не напишет кто-нить шаблончик письма (чтобы вставить туда только название, ссылку на ченджлог и т.п.)?
А то с английским разговорным у меня довольно туго

Модератор: terminus
С одной стороны верно (не будет страдать мейнтейнер от кучи писам), но с другой стороны - зачем там тогда мыло проставлено?нужно писать не мейнтейнеру, а порт-инжинеру фряхи
значит все таки мейнтейнеру писать надоЕсли мейнтейнер порта не ответил на запрос пользователя об обновлении в течение двух недель (исключая большие праздники), то это можно считать тайм-аутом от мейнтейнера, и обновление может быть выполнено без явного подтверждения от мейнтейнера. Если мейнтейнер не отвечает в течение трёх месяцев, то считается, что он отсутствует, и как мейнтейнер порта, о котором идёт речь, может быть заменён. Исключениями из этого правила является всё, что сопровождает Группа Менеджеров Дерева Портов FreeBSD <portmgr@FreeBSD.org> или Группа Офицеров Безопасности <security-officer@FreeBSD.org>. Запрещено делать любые несанкционированные изменения в портах, которые ведут эти группы.
Ругайте загатовкуicb писал(а):А пример письмеца может кто напишет (по английски) ?
Hello port maintainer!
I'm very confused to make a noise and trouble you with my problems... So - sorry if any.
I would like to please you to take a look to port named $PORTNAME which you a maintaining. The version of this port currently is out of date.
Can you please update this port to the latest version?
Thanks in advance, and best wishes!
icb писал(а):Периодически натыкаюсь, что версия софта в дереве портов довольно древняя (иногда 2006 год, хотя существуют обновления за 2007 и 2008).
Стоп стоп, а по какому признаку вы отпределили древность портов? Пример приведите. Уж какие-никакие но те порты что вы привели обновляются довольно живо. Ваш uname -a и кода последний раз дерево портов обновляли?icb писал(а):Пока я наткнулся на старые версии libiconv, curl, gd, libxml2, apache
Смотря что... некоторые вещи - нет, но иногда в новых версиях исправляют утечки памяти и проблемы безопасности.критично это для тебя ?
Код: Выделить всё
libiconv 1.11 1.12 (11.11.2007)
curl 7.18.0 7.19.2 (13.11.2008)
gd 2.0.35 2.0.36 (28.11.2007)
libxml2 2.6.32 2.7.2 (03.10.2008)
apache 2.2.9 2.2.10 (14.10.2008)
попросил знакомого посмотреть - он переформулировалterminus писал(а):Ругайте загатовку
Hello port maintainer!
I'm very confused to make a noise and trouble you with my problems... So - sorry if any.
I would like to please you to take a look to port named $PORTNAME which you a maintaining. The version of this port currently is out of date.
Can you please update this port to the latest version?
Thanks in advance, and best wishes!
Hello port maintainer!
I would like you to please take a look at port named $PORTNAME which you maintain. The version of this port currently is out of date. Can you please update this port to the latest version?
Thanks in advance, and best wishes!
гм... please вроде не глагол, на кой to?ev писал(а):I would like to please you to take a look to port named $PORTNAME which you a maintaining.
поскольку maintaing причастие, тут должен быть вспомогательный глагол, а лучше не использовать причастие, а сделать глаголa maintaining
гм... вот у меня такое чувство, что вместо to надо использовать for. Поскольку здесь имеется в виду "для чего", а не "куда".ev писал(а):Can you please update this port to the lastest version?
тут тафтология получается - "эта версия этого порта". "of this port" лишнее, и так понятно о какой версии идёт речь.ev писал(а):The version of this port
у меня не было такой фразыI would like to please you to take a look to port named $PORTNAME which you a maintaining.
I would like you to please take a look at port named $PORTNAME which you maintain.
Слово please в сочетании с просьбой что-то сделать, выраженной глаголом в инфинитиве, то есть с в настоящем времени ед. числа с частицей to по правилам английского языка ставится между частицей to и смысловым глаголом
тут правила вроде нет и действительно можно сократить доут тафтология получается - "эта версия этого порта". "of this port" лишнее, и так понятно о какой версии идёт речь.
The version currently is out of date.
нет, именно latestCan you please update this port to the lastest version?
Last - последний по счёту
Latest - сиречь превосходная степень от Late (поздний) и соответсвенно используется в смысле "последний по времени"
в данном случае to читается "до", т.е. по идее получается логично "Вы можете обновить этот порт до последней версии?"гм... вот у меня такое чувство, что вместо to надо использовать for. Поскольку здесь имеется в виду "для чего", а не "куда".
Hello port maintainer!
I would like you to please take a look at port named $PORTNAME which you maintain. The version currently is out of date. Can you please update this port to the latest version?
Thanks in advance, and best wishes!
если неаккуратно обновить libiconv или perl, то порушаться все зависимые от них порты. Мейнтейнеры (или коммиттеры) таких портов очень аккуратно следят за регрессиями. К тому же до сих пор не вышла 7.1 и поэтому с обновлением важных портов не спешат.icb писал(а):Код: Выделить всё
libiconv 1.11 1.12 (11.11.2007) curl 7.18.0 7.19.2 (13.11.2008) gd 2.0.35 2.0.36 (28.11.2007) libxml2 2.6.32 2.7.2 (03.10.2008) apache 2.2.9 2.2.10 (14.10.2008)
у неё смысл "поздний" (синоним потом), а не "последний". Если речь идёт о времени события, то используется late, а если речь идёт о порядке следования, то last.ev писал(а): и соответсвенно используется в смысле "последний по времени"
ну может бытьev писал(а):в данном случае to читается "до", т.е. по идее получается логично "Вы можете обновить этот порт до последней версии?"
Всё таки смысл получается такой "Не могли бы вы обновить этот порт до позднющей версии". Звучит странноev писал(а):Can you please update this port to the latest version?
полистал порты ради интересаМейнтейнеры (или коммиттеры) таких портов очень аккуратно следят за регрессиями
не поздней, а последней (по времени)Всё таки смысл получается такой "Не могли бы вы обновить этот порт до позднющей версии". Звучит странно
ev писал(а):Hello port maintainer!
I would like you to please take a look at port named $PORTNAME which you maintain. The version currently is out of date. Can you please update this port to the latest version?
Thanks in advance, and best wishes!
"Hello ... maintainer" и "port which you maintan" - тавтология.Hello,
The port you maintain PORTNAME is out of date. Current version is X and version in the port is Y. Are there any major obstacles hindering any changes to the port? If there are none can you please update it to a more recent version?
TIA
to a more recent oneГость писал(а):to a more recent version
действительноev писал(а):но правильнее latest, потому как last означает, что другой никогда больше не будет
во заморочились
подсобиГость писал(а): бо это очень просто с такими примитивными портами как libiconv.
zg писал(а):подсобиГость писал(а): бо это очень просто с такими примитивными портами как libiconv.
Код: Выделить всё
diff --git a/Makefile b/Makefile
index cdb1e8f..5bc2cb8 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -6,8 +6,7 @@
#
PORTNAME= libiconv
-PORTVERSION= 1.11
-PORTREVISION= 1
+PORTVERSION= 1.12
CATEGORIES= converters devel
MASTER_SITES= ${MASTER_SITE_GNU}
MASTER_SITE_SUBDIR= ${PORTNAME}
diff --git a/distinfo b/distinfo
index ead1d6c..38db0b5 100644
--- a/distinfo
+++ b/distinfo
@@ -1,6 +1,6 @@
-MD5 (libiconv-1.11.tar.gz) = b77a17e4a5a817100ad4b2613935055e
-SHA256 (libiconv-1.11.tar.gz) = fbf5b9a63ea6e3abebfabc04506f0e18a2860071031e34ea4ad4f450b8c43d4b
-SIZE (libiconv-1.11.tar.gz) = 4430930
-MD5 (libiconv-1.11-cp932.patch.gz) = 1d6c7711b6ec76c9c42230d8e097baa0
-SHA256 (libiconv-1.11-cp932.patch.gz) = 48ed20ab2bd59d9af9fa6d4328b363849bf0e155b70bdbe137dc8973341b65d1
-SIZE (libiconv-1.11-cp932.patch.gz) = 112830
+MD5 (libiconv-1.12.tar.gz) = c2be282595751535a618ae0edeb8f648
+SHA256 (libiconv-1.12.tar.gz) = a99e244fd78babb95ea3c9a5c88b964994edaa1d15fd8dde5b4067801e23f0cd
+SIZE (libiconv-1.12.tar.gz) = 4513309
+MD5 (libiconv-1.12-cp932.patch.gz) = b9c8ba86247f21d1a344e743bf025126
+SHA256 (libiconv-1.12-cp932.patch.gz) = 1f23a91ebb687d5283d7ca00000b09f0fd59466d40fa0aafc19b9b36ce523714
+SIZE (libiconv-1.12-cp932.patch.gz) = 107962
diff --git a/files/patch-src::Makefile.in b/files/patch-src::Makefile.in
index 52b5865..9aacc90 100644
--- a/files/patch-src::Makefile.in
+++ b/files/patch-src::Makefile.in
@@ -3,8 +3,8 @@
@@ -96,6 +96,7 @@ install : all force
if [ ! -d $(DESTDIR)$(bindir) ] ; then $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(bindir) ; fi
case "@host_os@" in \
- hpux*) $(CC) $(LDFLAGS) $(iconv_LDFLAGS) iconv.@OBJEXT@ ../srclib/libicrt.a -L$(DESTDIR)$(libdir) -liconv @LIBINTL@ `if test -n '$(DESTDIR)'; then echo " -Wl,+b -Wl,$(libdir)"; fi` -o iconv;; \
+ hpux*) $(CC) $(LDFLAGS) $(CFLAGS) $(iconv_LDFLAGS) iconv.@OBJEXT@ ../srclib/libicrt.a -L$(DESTDIR)$(libdir) -liconv @LIBINTL@ $(OBJECTS_RES_@WOE32@) `if test -n '$(DESTDIR)'; then echo " -Wl,+b -Wl,$(libdir)"; fi` -o iconv;; \
+ freebsd*) $(LIBTOOL_LINK) $(CC) $(LDFLAGS) $(iconv_LDFLAGS) iconv.@OBJEXT@ ../srclib/libicrt.a ../lib//libiconv.la @LTLIBINTL@ -o iconv;; \
- *) $(LIBTOOL_LINK) $(CC) $(LDFLAGS) $(iconv_LDFLAGS) iconv.@OBJEXT@ ../srclib/libicrt.a $(DESTDIR)$(libdir)/libiconv.la @LTLIBINTL@ -o iconv;; \
+ *) $(LIBTOOL_LINK) $(CC) $(LDFLAGS) $(CFLAGS) $(iconv_LDFLAGS) iconv.@OBJEXT@ ../srclib/libicrt.a $(DESTDIR)$(libdir)/libiconv.la @LTLIBINTL@ $(OBJECTS_RES_@WOE32@) -o iconv;; \
esac
$(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(LIBTOOL_INSTALL) $(INSTALL_PROGRAM) iconv $(DESTDIR)$(bindir)/iconv