Страница 1 из 1

verb

Добавлено: 2007-02-03 14:45:22
Alex Keda
В доках по exim это словечко используется для обозначения warn, deny, accept...
типа такого:
For example, you can use ACL variables in other ACLs to count messages, recipients, etc., and log the totals at QUIT time using one or more logwrite modifiers on a warn verb.
как бы покорректней перевести? Просто "глагол" - чё-то не очень как-то...

Добавлено: 2007-02-04 13:33:44
Alex Keda
обозвал "утверждением"
==============
так рождается история :))

Добавлено: 2007-02-04 21:24:58
Alex Keda
мдя.. пришлось всё-таки назвать команой... иначе неклеится...
блин, хоть тупо переводи как глагол...

Добавлено: 2007-02-05 11:19:26
dikens3
http://pda.translate.ru/

Код: Выделить всё

Например, Вы можете использовать переменные ACL в другом ACLs, чтобы считать сообщения, получателей, и т.д., и регистрировать общие количества в ОСТАВЛЕННОЕ время, используя один или более logwrite модификаторов на предупреждающемся глаголе.
Переводчик.. Очень неплохо, неплохо. :-)

Добавлено: 2007-02-05 11:21:41
Alex Keda
у слова verb есть редко используемое значение - команда...
думаицца - его и надо заюзать.
глагол - ну вообще не втему...