Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

FreeBSD и прочие в роли десктопа.
Правила форума
Убедительная просьба юзать теги [code] при оформлении листингов.
Сообщения не оформленные должным образом имеют все шансы быть незамеченными.
Uzver
проходил мимо
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 2010-03-13 12:13:00

Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение Uzver » 2010-03-13 12:23:08

Итак, что я хочу получить. Имеем FreeNAS(FreeBSD 7.2-RELEASE-p4). На сервере куча дисков, создавались они под Windows, и имеют множество русских имен каталогов и файлов. Samba в шарах отображает всё распрекрасно, проблем никаких, но чего хочу я , а хочу я ходит на сервер по SSH, запускать на нем mc и при его помощи оперировать каталогами так как я хочу, при этом я хочу русские файлы и каталоги.

Что сделал я.

keymap=ru.koi8-r
scrnmap=koi8-r2cp866
font8x16=cp866b-8x16
font8x14=cp866-8x14
font8x8=cp866-8x8

ttyv0 "/usr/libexec/getty Pc" cons25r on secure
(для всех записей)

И поставил mc из pkg.

Но русские имена как были крякозябрами так и остались :(

Вопрос. Что я делаю не так?
Последний раз редактировалось f_andrey 2010-03-13 12:29:37, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Автору, выбирайте пожалуйста раздел соответствуюший тематике вашего сообщения.

Хостинговая компания Host-Food.ru
Хостинг HostFood.ru
 

Услуги хостинговой компании Host-Food.ru

Хостинг HostFood.ru

Тарифы на хостинг в России, от 12 рублей: https://www.host-food.ru/tariffs/hosting/
Тарифы на виртуальные сервера (VPS/VDS/KVM) в РФ, от 189 руб.: https://www.host-food.ru/tariffs/virtualny-server-vps/
Выделенные сервера, Россия, Москва, от 2000 рублей (HP Proliant G5, Intel Xeon E5430 (2.66GHz, Quad-Core, 12Mb), 8Gb RAM, 2x300Gb SAS HDD, P400i, 512Mb, BBU):
https://www.host-food.ru/tariffs/vydelennyi-server-ds/
Недорогие домены в популярных зонах: https://www.host-food.ru/domains/

Larin
лейтенант
Сообщения: 975
Зарегистрирован: 2008-01-29 20:08:41
Откуда: РБ, Минск

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение Larin » 2010-03-13 12:32:32

в винде - CP1251

Uzver
проходил мимо
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 2010-03-13 12:13:00

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение Uzver » 2010-03-13 12:36:10

Обожаю опенсорс.

Приборы?
150?
Что 150?
А что приборы?

Т.е. проблема в принципе нерешаема? И русские имена файлов под FreeBSD это утопия. Так? Или что этим 1251 вы хотели сказать?

В самбе CP437 и UTF-8, но при этом русские имена по сети я вижу и работаю с ними.

<samba>
<netbiosname>freenas</netbiosname>
<workgroup>FRIENDS</workgroup>
<serverdesc>FreeNAS Server</serverdesc>
<security>share</security>
<guestaccount>ftp</guestaccount>
<localmaster>yes</localmaster>
<rcvbuf>16384</rcvbuf>
<sndbuf>16384</sndbuf>
<storedosattributes/>
<usesendfile/>
<enable/>
<winssrv/>
<timesrv>yes</timesrv>
<doscharset>CP437</doscharset>
<unixcharset>UTF-8</unixcharset>
<loglevel>3</loglevel>
<share>
<uuid>d003eb24-4d02-43ca-9cc3-067958abe94b</uuid>
<name>mount</name>
<path>/mnt/ntfs/</path>
<comment>??????? ??? ??????????</comment>
<browseable/>
<inheritpermissions/>
<hidedotfiles/>
<hostsallow/>
<hostsdeny/>
</share>
</samba>

Я понимаю что что то делаю не так, но не понимаю с какого угла заходить, да я избалован виндами, где таких проблем нет. Я хочу понять как это по нормальному сделать здесь, но не понимаю с какого угла вообще подходить.

Larin
лейтенант
Сообщения: 975
Зарегистрирован: 2008-01-29 20:08:41
Откуда: РБ, Минск

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение Larin » 2010-03-13 13:06:16

что тут непонятного. в винде CP1251. поставь во фре cp1251 и будут видны твои файлики.

Uzver
проходил мимо
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 2010-03-13 12:13:00

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение Uzver » 2010-03-13 13:22:12

Всё бы хорошо, только я не знаю как это делается. И даже не знаю с какой стороны зайти. :st: Я в принципе не понимаю как это настраивается в nix системах.

Код: Выделить всё

20.3.4. Настройка локализации
Обычно достаточно экспортировать значение имени локализации в переменной LANG Вашей оболочки. Это можно сделать в пользовательском ~/.login_conf файле или в инициализационном файле пользовательской оболочки (~/.profile, ~/.bashrc, ~/.cshrc). Нет надобности устанавливать отдельные параметры локализации такие как LC_CTYPE, LC_CTIME. За дополнительной информацией, пожалуйста, обращайтесь к документации FreeBSD по нужному вам языку.
Вам следует установить следующие переменные окружения в ваших конфигурационных файлах:
    *
      LANG для семейства функций POSIX® setlocale(3)
    *
      MM_CHARSETнабор символов MIME для приложений
Эти настройки включают конфигурацию оболочки пользователя, конфигурацию конкретных приложений и конфигурацию X11.
20.3.4.1. Методы настройки локализации
Существует два метода настройки локализации и оба описаны ниже. Первый (рекомендуемый) заключается в задании переменных в классе логина, другой метод заключается в задании переменных окружения в инициализационном файле системной оболочки.
20.3.4.1.1. Метод Login Classes
Этот метод позволяет установить переменные окружения, необходимые для установки локализации и набора символов MIME, однократно для любых оболочек, вместо того, чтобы добавлять установку этих переменных в инициализационный файл каждой оболочки. Настройка на уровне пользователя может быть сделана самим пользователем, а Настройка на уровне администратора требует привилегий суперпользователя.
20.3.4.1.1.1. Настройка на уровне пользователя
Вот минимальный пример файла .login_conf в домашнем каталоге пользователя, в котором задаются обе переменные для кодировки Latin-1:
me:\
    :charset=ISO-8859-1:\
    :lang=de_DE.ISO8859-1:
Это пример .login_conf, который задает переменные для Традиционного Китайского языка в кодировке BIG-5. Обратите внимание, что задается намного больше переменных, потому что некоторое программы некорректно воспринимают переменные окружения локализации для Китая, Японии и Кореи.
#Пользователи, которые не хотят использовать
денежные единицы
#и форматы времени Тайваня, могут вручную изменить каждую переменную
me:\
    :lang=zh_TW.Big5:\
    :setenv=LC_ALL=zh_TW.Big:\
    :setenv=LC_COLLATE=zh_TW.Big5:\ 
    :setenv=LC_CTYPE=zh_TW.Big5:\
    :setenv=LC_MESSAGES=zh_TW.Big5:\
    :setenv=LC_MONETARY=zh_TW.Big5:\
    :setenv=LC_NUMERIC=zh_TW.Big5:\
    :setenv=LC_TIME=zh_TW.Big5:\
    :charset=big5:\
    :xmodifiers="@im=gcin": #Set gcin as the XIM Input Server
За подробностями обращайтесь к разделу Настройка на уровне администратора и login.conf(5).
20.3.4.1.1.2. Настройка на уровне администратора
Проверьте, что класс логина пользователя в /etc/login.conf задает нужный язык. Убедитесь, что эти настройки присутствуют в /etc/login.conf:
language_name:accounts_title:\
    :charset=MIME_charset:\
    :lang=locale_name:\
    :tc=default:
Используя наш предыдущий пример с Latin-1, это должно выглядеть так:
german:German Users Accounts:\
    :charset=ISO-8859-1:\
    :lang=de_DE.ISO8859-1:\
    :tc=default:
После изменения описания классов логинов выполните команду:
# cap_mkdb /etc/login.conf
для того, чтобы изменения в файле /etc/login.conf стали использоваться системой.
Изменение класса логина с помощью vipw(8)
Используйте vipw для добавления новых пользователей и отредактируйте запись о пользователе, чтобы она была похожа на эту:
user:password:1111:11:language:0:0:User Name:/home/user:/bin/sh
Изменение класса логина с помощью adduser(8)
Используйте adduser для добавления новых пользователей и сделайте следующее:
    *
      Установите defaultclass = язык в /etc/adduser.conf. Помните, что в этом случае вы должны задать default класс для всех пользователей других языков.
    *
      Другой способ заключается в задании класса логина каждый раз, когда adduser(8) попросит об этом:
      Enter login class: default []:
    *
      Еще один способ - использовать следующее для каждого пользователя другого языка, которого вы хотите добавить:
      # adduser -class язык
Изменение класса логина с помощью pw(8)
Если для добавления новых пользователей вы используете утилиту pw(8), запускайте ее с такими параметрами:
# pw useradd
        имя_пользователя -L язык
20.3.4.1.2. Метод инициализационных файлов оболочки
    Замечание: Этот метод не рекомендуется, потому что он требует разных настроек для каждой оболочки. Вместо этого используйте Метод класса логина.
Чтобы добавить локализацию и набор символов MIME, просто установите две переменные окружения, приведенные ниже, в инициализационные файлы оболочек /etc/profile и/или /etc/csh.login. Для примера мы используем немецкий язык:
В /etc/profile:
LANG=de_DE.ISO8859-1; export LANG
MM_CHARSET=ISO-8859-1; export MM_CHARSET
Или в /etc/csh.login:
setenv LANG de_DE.ISO8859-1
setenv MM_CHARSET ISO-8859-1
Как вариант, вы можете добавить установки, приведенные выше в /usr/share/skel/dot.profile (соответствует установкам в /etc/profile выше), или /usr/share/skel/dot.login (соответствует установкам в /etc/csh.login выше).
Для X11:
В $HOME/.xinitrc:
LANG=de_DE.ISO8859-1; export LANG
Или:
setenv LANG de_DE.ISO8859-1
В зависимости от вашей оболочки (см. выше).
20.3.5. Настройка консоли
Для всех однобайтовых кодовых таблиц, укажите подходящие консольные шрифты в /etc/rc.conf для требуемого языка:
font8x16=имя_шрифта
font8x14=имя_шрифта
font8x8=имя_шрифта
The имя_шрифта берется из каталога /usr/share/syscons/fonts, без указания расширения .fnt.
Убедитесь также в установке правильных значений keymap и screenmap для вашей однобайтовой кодовой таблицы через sysinstall (/stand/sysinstall в FreeBSD версий более ранних, чем 5.2). В sysinstall выберите Configure, затем Console. Или добавьте следующие строки в /etc/rc.conf:
scrnmap=screenmap_name
keymap=keymap_name
keychange="fkey_number sequence"
screenmap_name берется из каталога /usr/share/syscons/scrnmaps, без суффикса .scm. Screenmap с соответствующим шрифтом обычно используется в качестве обходного пути для расширения 8 бит до 9 бит в псевдографическую область VGA адаптера, например для удаления букв из этой области если используется 8-битный шрифт.
Если даемон мыши moused включен добавлением в /etc/rc.conf следующей строки:
moused_enable="YES"
прочтите информацию о курсоре мыши в следующем параграфе.
По умолчанию драйвер syscons(4) выделяет для курсора мыши в таблице символов диапазон 0xd0-0xd3. Если в вашем языке используется этот диапазон, переместите этот диапазон, включив следующую строку в /etc/rc.conf:
mousechar_start=3
keymap_name берется из каталога /usr/share/syscons/keymaps, без расширения .kbd. Если вы не знаете какую таблицу использовать, запустите kbdmap(1) для тестирования таблицы без перезагрузки.
keychange обычно требуется для сопоставления функциональных клавиш выбранному типу терминала, поскольку последовательности функциональных клавиш не могут быть определены в раскладке клавиатуры.
Убедитесь также, что для всех записей ttyv* в /etc/ttys установлен подходящий тип терминала. Имеющиеся типы соответствуют следующим кодировкам:
Кодовая таблица 	Тип терминала
ISO8859-1 or ISO8859-15 	cons25l1
ISO8859-2 	cons25l2
ISO8859-7 	cons25l7
KOI8-R 	cons25r
KOI8-U 	cons25u
CP437 (VGA default) 	cons25
US-ASCII 	cons25w
Для расширенных кодировок, а также для многобайтовых кодировок, используйте порт FreeBSD из каталога /usr/ports/language. Некоторые порты выводят информацию на консоль, хотя для системы выглядят как последовательные псевдотерминалы, следовательно вы должны зарезервировать достаточное количество псевдотерминалов и для X11 и для последовательных псевдоконсолей. Вот неполный список приложений для использования этих кодировок в консоли:
Язык 	Приложение
Традиционный китайский (BIG-5) 	chinese/big5con
Японский 	japanese/kon2-16dot или japanese/mule-freewnn
Корейский 	korean/han
Пока что при попытке это понять это лишь куча слов на китайском.

Larin
лейтенант
Сообщения: 975
Зарегистрирован: 2008-01-29 20:08:41
Откуда: РБ, Минск

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение Larin » 2010-03-13 13:59:23

в хэндбуке все написано.

Ice
проходил мимо

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение Ice » 2010-03-21 8:18:23

Во FreeNAS'e UTF-8. Ставь отображение в настройках PuTTy в UTF-8. Хотя если на дисках файлы в другой кодировке... В общем, надо написать скриптец, который тебе все имена переведёт в UTF-8.
Как-то так:

Код: Выделить всё

#!/bin/sh
export IFS=";"
while read  filename;do
mv $filename `echo $filename | iconv -f KOI8-RU -t UTF-8`


Uzver
проходил мимо
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 2010-03-13 12:13:00

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение Uzver » 2010-03-21 18:51:36

Спасибо за подсказки, если не работает cap_mkdb, что нужно прикрутить к системе?

cloudsv
сержант
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 2007-11-20 10:14:37
Контактная информация:

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение cloudsv » 2010-03-21 19:05:37

Uzver писал(а):Спасибо за подсказки, если не работает cap_mkdb, что нужно прикрутить к системе?
Как он может не работать?

Код: Выделить всё

[19:04][cloudsv@izero][/home/cloudsv/]#whereis cap_mkdb
cap_mkdb: /usr/bin/cap_mkdb /usr/share/man/man1/cap_mkdb.1.gz /usr/src/usr.bin/cap_mkdb

123
проходил мимо

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение 123 » 2011-01-18 0:28:48

>>Как он может не работать?

в ночные сборки его регулярно не докладывают.
5739 такая же.


123
проходил мимо

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение 123 » 2011-01-18 11:32:42

>>Вот что выдал Google:
да, только http://www.dddblog.ru/wp-content/upload ... /fn.tar.gz давно в дауне лежит.
шрифты надо в других местах искать.

Charlz_Klug_
проходил мимо

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение Charlz_Klug_ » 2011-01-18 12:52:02

123 писал(а):>>Вот что выдал Google:
да, только http://www.dddblog.ru/wp-content/upload ... /fn.tar.gz давно в дауне лежит.
шрифты надо в других местах искать.
Попробуйте это.

Charlz_Klug_
проходил мимо

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение Charlz_Klug_ » 2011-01-18 12:53:52

Charlz_Klug_ писал(а): Попробуйте это.
Не надо пробовать, что-то Я не проверил.

Charlz_Klug_
проходил мимо

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение Charlz_Klug_ » 2011-01-18 13:22:29

Может, руками из /usr/src/share/syscons/fonts достать?

rrr222
проходил мимо

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение rrr222 » 2011-01-18 16:55:15

как мне помнится, в этом архиве были не только шрифты.. а и какие-то куски, которые распихивались по системным папкам, как бы не тот самый cap_mkbd ибо тогда с распаковкой того архива в корень всё прекрасно работало, а без него - хренушки.

Аватара пользователя
FreeBSP
майор
Сообщения: 2020
Зарегистрирован: 2009-05-24 20:20:19
Откуда: Москва

Re: Русификация FreeNAS(FreeBSD)?

Непрочитанное сообщение FreeBSP » 2011-01-18 17:05:29

хапните это все из обычной системы
Человек начинает получать первые наслаждения от знакомства с unix системами. Ему нужно помочь - дальше он сможет получать наслаждение самостоятельно ©
Ламер — не желающий самостоятельно разбираться. Не путать с новичком: ламер опасен и знает это!